Heute waren wir auf dem sehr schönen Turnier in Friesoythe. Unsere Läufe waren eine reine Katastrophe und so kamen 4 mal dis dabei raus. Aoibheann durfte als weißer Hund ran. Hier ein Video, auf dem man auch genau erkennen kann, was wir demnächst trainieren werden. Sie mag nämlich nicht auf mich zuspringen.
Today we were on the very nice agility-meeting at Friesoythe. Our runs were a pure catastrophe and so we got 4 disqualifications. Aoibheann was allowed to run non-competitive. Here a video, in which you can see clearly, what we have to train next. She does not like to jump towards me.
So schauts aus, wenn ich mal wieder den direkten Weg nehmen will – oder auch testen will, ob man wirklich „mit dem Kopf durch die Wand“ (hier den Zaun) gehen kann. Die anderen Macken sieht man nicht so gut, alle unter meinem Pelz versteckt.
Like this it looks, when I want to take the direct way again – or to test, if it is really possible „to run my head against a wall“ (in this case a fence). The other cuts are not so well see, as they are hidden unter my coat.
Samstag in Wilhelmshaven, auf dem Frauchen allein mit Pebbles und Face gestartet ist. Das Turnier war, wie immer in Wilhelmshaven, sehr schön. Die Parcoure kniffelige Denkaufgaben, aber sehr interessant zu lösen, die Stimmung und das Wetter gut. Face hat im Jumping 2 trotz sehr langer Gerade am Schluß und dem Warten müssen auf das langsame Frauchen den 2. Platz mit 0 Fehlern belegt. Prüfung und Spiel dann leider Dis. In der Prüfung ein kleiner Führfehler, im Spiel die Orientierung verloren. Pebbles hatte einen nicht so guten Tag. Jumping Dis, da Frauchen ihr zu früh weg gelaufen ist, Prüfung nicht gestartet da Frühstart von Pebbles und im Spiel hat Frauchen erneut die Orientierung verloren. Diese Schneckenform war aber auch arg verwirrend.
Sonntag dann bei den Doggels auch wieder mit Herrchen. Turnier auch sehr gut organisiert, auch tolles Wetter, tolle Stimmung. Der einzige Unterschied war diesmal, daß Face Platz 1 im Jumping 2 belegen konnte und Pebbles Platz 5 im Jumping 3, beide mit 0 Fehlern. Die anderen Läufe dann leider Dis, aber durchaus nette Läufe. Aoibheann durfte im A0 als weißer Hund mit laufen, was super geklappt hat, bis an einer Stelle eine Hürde umlaufen wurde – danach waren wir total raus.
Ein wirklich schönes Wochenende.
This weekend we visited two agility meetings.
Saturday at Willhelmshaven, Silvia alone with Pebbles and Face. The meeting was, like always at Wilhelmshaven, very nice. The round were fiddly brainteasers, but very interesting to solve, the athmosphere was very nice and the weather too. Face got a second place in Jumping 2 with a clear round in spite of the long straight finish, where she had to wait for slow Silvia. The official run and the game run sorryly disqualified. In the official a little mistake of Silvia and in the game Silvia lost her compass. Pebbles had not a real good day. Jumping disqualified as Silvia ran away to early on time. In the Official not started, as she ran the gun again and Silvia stopped her and in the game Silvia lost her orientation again. But the course in form of a snail was really confusing.
Sunday than with Sven again. The meeting was organized very well too, the weather and the athmosphere were nice too. The only difference was, that Face got the first place in Jumping 2 today and Pebbles the 5th in Jumping 3, both with a clear round. The other runs all were disqualifications – but all with nice runs. Aoibheann was allowed to start non-competive in the A0-run. This went really fine until the moment she ran besides a hurdle – after it, we were totally confused.
Heute waren wir Hüten. Aoibheann das erste Mal frei an den Schafen auf der großen Wiese. Face wie immer mit viel zu engen Bögen… Aber das raus sammeln der Schafe aus den Pferden macht sie jetzt schon sehr routiniert.
Today we were herding sheep. Aoibheann the first time free on the sheep on the big meadow. Face like everytime with too close flanks. But the sorting of the sheep out of the horses she does very experienced.
Heute war die Clubsiegerprüfung in Dormagen. Insgesamt ein nicht sehr schönes Turnier. Die Leute sehr unfreundlich, alles wirkte sehr unorganisiert, der Rasen war nicht gemäht, man hatte überhaupt keinen Platz, die Hunde aufzuwärmen, die Preise waren sehr hoch. Faces Läufe waren nicht wirklich sehr schön, für sie war diese Enge zu viel und ohne aufzuwärmen geht bei ihr auch gar nicht. Pebbles hatte einen sehr netten Prüfungslauf mit 0 Fehlern und im Jumping eine Verweigerung, da sie mal wieder seit langem einen Frühstart abliefern mußte. Wo sie in der Gesamtwertungelandet ist, wissen wir nicht, da nicht einmal das bekannt gegeben oder ausgehangen wurde.
Today was the Championship of our „Club for British Herdings Dogs“ at Dormagen. All in all a not very nice meeting. The people there were very unfriendly, everything seemed to be badly organized, the grass was not cutted, there was no space to warm up the dogs, the prices were on a very high level. Faces runs were not nice, for her it was too close and without a warm up, she does not run nice. Pebbles had nice clean rund and one denial in the jumping as she jumped the gun. Where she was in the overall standings, we don´t know, as not even this was named or hanged out.
Wir sind auf den Tiger gekommen. Nein, wir haben immer noch keine Katze – aber Tiger, 15 Jahre, Tibet-Terrier-Mix wird die nächsten 3 Wochen bei uns leben, während sein Frauchen in Kur ist.
We came on the Tiger. No, we haven´t still a cat yet – but Tiger, 14 year old Tibet-Terrier-Mix will live the next 3 weeks with us, while his mummy is making a treatment at a health resort